吉田千鶴子「Chizuko YOSHIDA」composed Japanese songs and oboe pieces.SUITE ”Plum-Blossom Viewing Banquet”

Chizuko  YOSHIDA
作曲家 composer

(1916 〜 2013)

Chizuko Yoshida composed Japanese songs and oboe pieces.
She lived in Nagoya city, Japan.

 
Japanese  English
Photo Chizuko Yoshida
Chizuko Yoshida top page Chizuko Yoshida compositions list Chizuko Yoshida listening
 
 
Compositions of CHZUKO YOSHIDA
 

  @ SOLO SONGS

Title of Song Meaning
 WAGAYADO NO
 MUGUITCHO NO UTA
 ARARE FURIKERU(1)
 OMOSHIROKI
 WASURETAKI
 URAKIDO NI
 KUMA−KUN
 IKARUGA NO
 KONAYUKI
 SAZANKA
 SANGOJU
 NUMABERI
 ZAKURO
 KUSA NO IO NI
 TSUKUYOMI NO
 UMIBE
 TSUKUSHIMBO
 MOMO NO HANA
 HITOTSU UREI NI
 HARU NO AWARE
 YOMOSUGARA
 MONO OMOI
 KANE
 SAKURADA E
 WAKANOURA NI
 YORU
 HANA YORI DANGO
 JAKUSHIN
 SHINAZAKARU
 [ My Chamber ]
 [ Song of small Sea Bird ]
 [ Falling Hails (1) ]
 [ An Interesting Thing ]
 [A matter I wish to erase from my mind]
 [ To the Back Gate ]
 [ My Dear Bear ]
 [ Country Village ]
 [ Powdery Snow ]
 [ Sasanqua Flower ]
 [ White Coral Flower ]
 [ Close by the Swamp ]
 [ Pomegranate ]
 [ At a Thatched Cottage ]
 [ Moonlight ]
 [ Seashore ]
 [ Joint Grass ]
 [ Peach Blossom ]
 [ To my Distress ]
 [ A Lonesome Spring Day ]
 [ Through the Night ]
 [ Faint Meditation ]
 [ Bell ]
 [ Cranes at Ebb-Tide ]
 [ Cranes at Full-Tide ]
 [ Night ] ( Lullaby )
 [ Sweets ]
 [ Loneliness ]
 [ Farewell ]
Posthumous Works
 KOBITO NO UCHI
 KARASU TO JIZOHSAN
 NOGIKU
 OHMIYA NO
 AME NO TA
 KAMOME NAKU
   (female voice)
   (male voice)
 HIBARI
 SUBERIBASHI
 HARU HAYAKU
 YUHYAKE
 [ Dwarf's House ]
 [ Crow & Stone Statue ]
 [ Wild Chrysanthemum ]
 [ Detached Palace ]
 [ Rice Field in Rain ]
 [ Crying Gull ]
 
 
 [ Skylark ]
 [ Bridge in the Sky ]
 [ Early Spring ]
 [ Sunset ]
 

  A CHORUSES

Title of Song Meaning
 HATOBUE WA
 AKI NO HITOMI
 YONONAKA WA
 ARARE FURIKERU(1)
 ARARE FURIKERU(2)
 MOMO NO HANA
 HARU NO AWARE
 SANGOJU
 UTAGOE
 SAYO FUKETE
 YORUBENAKU
 MOROTOMO NI
 OCHA NO MI
 HARU
 KAZE ARITE
 SHINGOH
 TSUKI TO KODOMO
 NON TITLE
 HITO O OMOEBA
 [ Pigeon Whistle ]
 [ Feelings in Autumn ]
 [ Human Life ]
 [ Falling Hails (1) ]
 [ Falling Hails (2) ]
 [ Peach Blossom ]
 [ A Lonesome Spring Day ]
 [ White Coral Flower ]
 [ Song of the Lark ]
 [ Winter Night ]
 [ Helpless Wanderer ]
 [ Hiking together ]
 [ Nuts of Tea-tree ]
 [ Springtime ]
 [ Wind ]
 [ Traffic Signal Lights ]
 [ Moonlight and Children ]
 ( Vowel Sound )
 [ Fallen Flower Petals ]
Posthumous Works
 HARU NO MAKIBA
 SOHSHUN
 KAMOME NAKU
 WAGANA O YOBITE
 WARAYA NO HANASHI
 [ Pasture in Spring ]
 [ Early Spring ]
 [ Singing Seagull ]
 [ Call My Name ]
 [ Old Couple & Rats ]
 

  B SUITE “ BAIKA NO EN ”

[ Plum−Blossom Viewing Banquet ]
( SOLO SONGS & CHORUSES )
Title of Song Meaning
 ( Prologue )
 MUTSUKI TACHI
 WAGASONO NI
 HARU SAREBA
 YOROZUYO NI
 UME NO HANA
 HARUYANAGI
 KASUMI TATSU
 
 [ New Year ]
 [ In My Garden ]
 [ Spring Coming ]
 [ For Ever ]
 [ Plum Blossom ]
 [ Spring Willow ]
 [ Rising Mists ]
 

  C OBOE PIECES

Title of Music Playing Instruments
 CIRRUS ( CLOUD )
 DAYFLOWER
 LIGHT SNOW
Duet for Oboe & Piano
Duet for Oboe & Bassoon
Duet for Oboe & Piano
 
 
REFERENCE  (for scores & compact discs)
 
 Naohiro YOSHIDA FAX:(Japan)81-52-851-1776
 
 
 
 Copyright (C) 2018 Naohiro YOSHIDA. All Rights Reserved.
/BODY>